《关于中國(guó)瑞士自贸协定经第三方中转货物(wù)证明文(wén)件提交事宜的公告》
為(wèi)推进《中华人民(mín)共和國(guó)和瑞士联邦自由贸易协定》相关实施工作,经与瑞士联邦海关署协商(shāng),现将《中华人民(mín)共和國(guó)海关〈中华人民(mín)共和國(guó)和瑞士联邦自由贸易协定〉项下进出口货物(wù)原产地管理(lǐ)办法》(海关总署第223号令)第十七条第(二)款中“其他(tā)國(guó)家或者地區(qū)海关所出具的证明文(wén)件或者海关认可(kě)的其他(tā)证明文(wén)件”有(yǒu)关事项公告如下:
一、仅通过航空运输的货物(wù)
航空公司或者國(guó)际快件公司出具的从瑞士关境至中國(guó)的联程航空运输单证可(kě)视為(wèi)满足“直接运输”要求的第三方中转证明文(wén)件。
二、通过其他(tā)运输方式运输的货物(wù)
(一)对于瑞士关境“经核准出口商(shāng)”出口的货物(wù)。
1.对于未经欧盟國(guó)家转运的货物(wù)。
由“经核准出口商(shāng)”出具的原产地声明正本,含有(yǒu)货物(wù)的运输路線(xiàn)等物(wù)流信息以及相关货物(wù)在瑞士出口时的出口报关单号,且与瑞士海关传输给中國(guó)海关的相应原产地声明扫描件一致。上述原产地声明正本可(kě)视為(wèi)满足“直接运输”要求的第三方中转证明文(wén)件。
2.对于经欧盟國(guó)家转运的货物(wù)。
上述含有(yǒu)货物(wù)的运输路線(xiàn)等物(wù)流信息以及相关货物(wù)在瑞士出口时的出口报关单号内容的原产地声明正本,和转运地欧盟海关出具的普通转运程序T1监管文(wén)件的复印件(英文(wén)版T1监管文(wén)件格式见附件,供参考),二者一并提交,可(kě)视為(wèi)满足“直接运输”要求的第三方中转证明文(wén)件。
(二)对于瑞士关境非“经核准的出口商(shāng)”出口的货物(wù)。
由中转地海关出具的证明文(wén)件可(kě)视為(wèi)满足“直接运输”要求的第三方中转证明文(wén)件。
本公告自2015年4月1日起实施。
特此公告。
海关总署
2015年3月27日
本文(wén)转载自:
|